Facebook Instagram Twitter Academia YouTube SoundCloud RSS

Arhiva

 

SWAHILI • jezičke radionice • PROLEĆNI CIKLUS

Besplatna PROMOTIVNA radionica

U subotu, 12. marta 2016, 11-12h, održaće se besplatna PROMOTIVNA radionica. Polaznici radionice imaće prilike da se upoznaju sa predavačima, metodom rada i prvim rečima na svahiliju. Broj učesnika u radionici je ograničen i zato je neophodno da se pošalju prijave sa sledećim podacima:

  • Ime i prezime
  • Godina rođenja
  • Kontakt telefon i e-mail
  • Zašto želite da učite svahili? (kratko, do 100 reči)
  • Kako ste saznali za svahili radionicu?

Prijavu za radionice sa naznakom ZA SVAHILI RADIONICU možete slati na Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli. do 9. marta (u ponoć).

CIKLUS JEZIČKIH RADIONICA

Muzej afričke umetnosti organizuje ciklus radionica svahili jezika. Radionice su namenjene početnicima. Svaki polaznik će na kraju ciklusa biti osposobljen za osnovnu komunikaciju na svahiliju.

Na svahiliju postoji izreka: MTU NI WATU, što znači ČOVEK JE NAROD.

Kroz učenje jezika upoznaju se i razumevaju drugačiji običaji, naravi i ponašanja.

Svahili, ili tačnije Kisvahili, pripada grupi Bantu jezika – velikoj jezičkoj grupi koja se govori na ogromnom području subsaharske Afrike. Kroz vekove, svahili se širio kroz trgovinske odnose među narodima i državama.

U Tanzaniji, Keniji, Ugandi i DR Kongo svahili je zvanični nacionalni jezik, ali ga govore milioni ljudi širom istočne, centralne i južne Afrike: u Ugandi, Burundiju, Somaliji, Mozambiku i Južnoj Africi.

Svahili se neprekidno obogaćuje rečima koje se pozajmljuju iz drugih jezika, tako da su arapski, hindu, gudžarati, persijski, a odnedavno i engleski deo svahilija. Takođe, u ovom jeziku postoje tragovi portugalskog, nemačkog, kao i brojnih lokalnih jezika. Na neki način, svahili je ogledalo svih veza koje su se u dugom istorijskom periodu stvarale između različitih naroda!

Za sve koji govore srpski, učenje svahilija ne predstavlja ozbiljnu poteškoću: piše se kao što se govori, a koristi se isti sistem samoglasnika kao u srpskom jeziku. Za sve one koji su zainteresovani da nauče ovaj jezik radi ličnog usavršavanja, planiranih putovanja ili komunikacije sa poslovnim partnerima u Africi, svahili je odličan izbor!

 

Informacije o upisu:

Radionice se održavaju u ciklusima: jesenjem i prolećnom. Svaki ciklus traje dva meseca u ritmu od jednom nedeljno, subotom, u trajanju od sat i 30 minuta.

Ciklus prolećnih radionica počinje 2. aprila i traje do 28. maja 2016.

Svahili radionice su otvorene za dve grupe u sledećim terminima:

  • I grupa (početna): subotom od 10 do 11:30
  • II grupa (napredna): subotom od 11:45 do 13:15

U svakoj grupi mesta ima za 10 polaznika.

Cena ciklusa radionica je 6.000 dinara za dva meseca: 8 dvočasa, ukupno: 16 časova.

Kada se objavi period upisa, prvo je potrebno poslati prijavu na Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli. sa sledećim podacima:

  • Ime i prezime
  • Kontakt telefon
  • E-mail adresa

Slanjem prijave, vrši se rezervacija mesta, dobijaju se dalja uputstva kako da se izvrši uplata i zakazuje termin za dolazak u Muzej afričke umetnosti na verifikaciju upisa. Upis na ciklus radionica se vrši do popune grupe (po 10 polaznika u dve grupe). Nakon toga se po primljenim prijavama formira lista čekanja sa obaveštenjem o početku drugog ciklusa kursa svahilija.

Nakon završenog upisnog roka, Muzej afričke umetnosti zadržava pravo da ne počinje sa radionicama ukoliko ukupan broj upisanih polaznika nije dovoljan. U tom slučaju prijavljenim polaznicima se predlaže povraćaj novca. Za istovremeni upis dve osobe iz iste porodice, ukupna cena radionica za drugog člana porodice (u direktnom srodstvu) biće umanjena za 20%.

Polaznici radionica će raditi na osnovu knjige "Complete Swahili" (svahili/engleski), autorke Džoan Rasel (Joan Russell), a troškovi reprodukcije štampanih i drugih materijala koji će se koristiti na časovima, takođe, ulaze u pomenutu cenu.

Radionice vode:

Amosi Ruangaria (Amosi Rwangarya)
Rođen je u Tanzaniji i student je četvrte godine ekonomije na Ekonomskom fakultetu u Beogradu. Svahili je njegov maternji jezik, a pored njega, dobro govori engleski, srpski, kao i lokalni tanzanijski jezik zaniki.

Galina Tudik (Galina Tudyk)
Dugogodišnji simultani, konsekutivni i pisani prevodilac za engleski jezik. Galina je diplomirala engleski jezik i književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu. Živela je u Najrobiju, u Keniji, gde se upoznala sa svahilijem i gde je stekla zvanje mastera internacionalnih odnosa na United States International University.

Za dodatna pitanja možete kontaktirati Ivanu Vojt, kustosa MAU, na Ova adresa el. pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript da biste je videli. ili na brojeve telefona: 011/2651 654, 011/2651 269.

0
0
0
s2sdefault

BILTEN - prijava

Prijavite se kako bismo Vas informisali o predstojećím muzejskim programima.

Kalendar događaja

Kalendar događaja

Časopis Muzeja

Dig(i)MAU

DIGI MAU baner


MAU је član   Balkan Museum Network